| اتفاقية العضوية – الشروط والأحكام | MEMBERSHIP AGREEMENT – TERMS AND CONDITIONS |
|---|---|
| تاريخ النفاذ: xx/xx/xxxx الإصدار: 00/00/2026م آخر تحديث: xx/xx/xxxx | Effective Date: xx/xx/xxxx Version: 00/00/2026 Last Updated: xx/xx/xxxx |
| تحدد هذه الاتفاقية والشروط والأحكام الواردة فيها ("الشروط") استخدامك والوصول إلى مرافق وبرامج وخدمات وصالة الألعاب الرياضية لأوكسجين"الصالة الرياضية"، بما في ذلك الموقع الإلكتروني (ويشار إليها مجتمعًا بـ "الخدمات"). يرجى قراءة هذه الشروط بعناية قبل تفعيل أو استخدام عضويتك. بشراء العضوية، أو زيارة الصالة الرياضية، أو استخدام موقع أوكسجين، أو حجز أو المشاركة في الدروس أو خدمات التدريب، أو الوصول بأي شكل من الأشكال إلى أي من الخدمات المقدمة من أوكسجين ، فإنك توافق على الالتزام القانوني بهذه الشروط. يجوز لـ أوكسجين تعديل هذه الشروط من وقت لآخر. سيتم نشر أي تحديثات على موقعنا الإلكتروني (www.oxygengyms.com ) أو إعلام الأعضاء من خلال إشعار داخل الصالة الرياضية أو إلكترونيًا. استمرار استخدام الخدمات بعد أي تعديل يعتبر قبولًا منك بالشروط المعدلة. | This Membership Agreement and the Terms and Conditions contained herein (“Terms”) govern your access to and use of Oxygen Gym facilities, programs, services, and website (collectively, the “Services”). Please read these Terms carefully before activating or using your membership. By purchasing a membership, visiting the Gym, using the Gym’s website, booking or participating in classes or training services, or otherwise accessing any Services provided by Oxygen Gym, you agree to be legally bound by these Terms. Oxygen Gym may update or modify these Terms from time to time. Any updates will be posted on our website at (www.oxygengyms.com ) or communicated through notice within the Gym or electronically. Continued use of the Services after any such changes constitutes your acceptance of the revised Terms. |
| الأطراف المتعاقدة | Contracting Parties |
| تشكل هذه الشروط اتفاقًا قانونيًا ملزمًا بين: شركة أوكسجين للتجارة ويشار إليها بـ "نحن"، "لنا"،"صالة أوكسجين" أو "أوكسجين". العضو، الفرد الذي يشتري أو يستخدم الخدمات، ويشار إليه بـ "أنت"، "عضو"، أو "العضوية". | These Terms form a binding legal agreement between: Oxygen Trading Company referred to as “we,” "Oxygen Gym,” “our,” or “us”, and you, the individual purchasing or using the Services, referred to as “you,” “your,” or “Member.” |
| نطاق الشروط | Scope of Terms |
| تنطبق هذه الشروط على جميع جوانب استخدام الصالة الرياضية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: الوصول إلى المرافق الالتزامات المالية المتعلقة بالعضوية والدفع التدريب الشخصي والدروس الجماعية استخدام أجهزة ومرافق الصالة الرياضية الالتزامات والسلوكيات المتوقعة داخل المرافق استخدام الموقع الإلكتروني والنظام الرقمي السياسات المتعلقة بالسلامة والمسؤولية والخصوصية بالإضافة إلى هذه الشروط، قد يكون الأعضاء ملزمين بما يلي: القوانين والإرشادات المنشورة داخل الصالة الرياضية اللوحات الإرشادية المعروضة في المرافق الإشعارات المتعلقة بالسلامة وتوجيهات المدربين والموظفين أي سياسات إضافية تصدرها إدارة الصالة الرياضية أي أنظمة أو إرشادات أو تعاميم تصدرها الجهات الرسمية أو المختصة في المملكة العربية السعودية. يُعتبر كل ما سبق جزءًا لا يتجزأ من هذه الاتفاقية. | These Terms apply to all aspects of Gym usage, including but not limited to: Facility access Membership and payment obligations Personal training and group classes Use of gym equipment and amenities Conduct expectations within the facility Website and digital system usage Safety, liability, and privacy policies In addition to these Terms, members may also be subject to: Posted Gym rules Signage displayed within the facilities Safety notices and instructor/staff guidance Any supplemental policies issued by Gym management Any regulations, guidelines, or directives issued by official or competent authorities in the Kingdom of Saudi Arabia. Any such additional rules are incorporated into this Agreement by reference. |
| شروط استخدام الخدمات | Condition of Use |
| يحق لك استخدام الصالة الرياضية وخدماتها فقط إذا وافقت على هذه الشروط وواصلت الالتزام بها. إذا كنت لا توافق على هذه الشروط، يجب عدم استخدام الخدمات. | You may only use the Gym and its Services if you agree and continue to comply with these Terms. If you do not agree with these Terms, you must not use the Services. |
| الإقرار | Acknowledgment |
| بدخولك الصالة الرياضية، فإنك تقر وتؤكد بما يلي: أنك قرأت هذه الشروط وفهمتها؛ أنك توافق على الالتزام بها؛ أنك تدرك أن عدم الالتزام قد يؤدي إلى تعليق أو إنهاء عضويتك. | By accessing the Gym, you acknowledge and confirm that: You have read and understood these Terms; You agree to comply with them; and You understand that failure to comply may result in suspension or termination of your membership. |
| شروط العضوية | MEMBERSHIP TERMS |
| من خلال التقديم على العضوية أو شرائها، يقر العضو ويوافق على الالتزام بجميع أحكام وشروط اتفاقية العضوية هذه. | By applying for or purchasing a membership, the Member agrees to be bound by the terms of this Membership Agreement. |
| خطط العضوية والرسوم | Membership Plans and Fees |
| يتم اختيار خطة العضوية — بما في ذلك مدة العضوية، وجدول السداد، ورسوم تسجيل — عند التسجيل، ويتم تسجيلها في حساب العضو. تُعد رسوم التسجيل غير قابلة للاسترداد، وهي مخصصة فقط لإنشاء ملف العضوية، ولا تمنح بحد ذاتها حق الدخول إلى مرافق الصالة الرياضية وقدرها 200 ريال. يجوز سداد رسوم العضوية بالكامل مقدمًا أو من خلال طرق السداد المتكررة المعتمدة، وذلك وفقًا لخطة العضوية المختارة. إيضاح: يُقصد بـ رسوم التسجيل المبلغ الذي يدفعه العضو لمرة واحدة عند الالتحاق بعضوية أوكسجين جيم، ويُخصص لتفعيل ملف العضوية وإصدار وسائل الدخول وتنفيذ الإجراءات الإدارية اللازمة. ولا تُعد رسوم التسجيل مقابلاً لاستخدام مرافق أو خدمات الصالة، كما أنها غير قابلة للاسترداد في أي حال من الأحوال. ويُقصد بـ رسوم العضوية المبالغ المستحقة مقابل تمكين العضو من الاستفادة من مرافق الصالة الرياضية وخدماتها خلال مدة العضوية المحددة وفق الخطة المختارة. وتُستحق رسوم العضوية دفعة واحدة أو بشكل دوري وفقًا لآلية السداد المتفق عليها عند التسجيل. | The membership plan, including the membership duration, payment schedule, and any joining or administrative fees, is selected at the time of enrollment and recorded in the Member’s account. The joining fee is non-refundable and serves only to establish the membership profile; it does not itself grant access to Gym facilities. Membership fees may be paid either in full upfront or through approved recurring payment methods, depending on the membership plan selected. The joining fee amount is SAR 200. Clarification: Joining Fee The joining fee refers to the one-time amount paid by the Member upon enrolling in Oxygen Gym. It is used to activate the membership profile, issue access credentials, and complete the necessary administrative procedures. The joining fee does not grant access to the Gym’s facilities or services and is non-refundable under any circumstances. Membership Fee The membership fee refers to the amounts payable for granting the Member access to the Gym’s facilities and services for the duration of the membership as per the selected plan. Membership fees may be paid either in a single payment or through recurring payments, according to the payment schedule agreed upon at enrollment. |
| الضرائب | Taxes |
| ما لم يُنص على خلاف ذلك، فإن جميع الرسوم لا تشمل ضريبة القيمة المضافة أو أي رسوم حكومية أخرى، وسيتم إضافتها وفق المعدلات السارية وقت الدفع. ويجوز تحميل العضو أي تغيّر يطرأ على الضرائب أو الرسوم النظامية وفقًا للتشريعات المعمول بها. | Unless stated otherwise, all fees are exclusive of VAT and applicable government fees, which will be added at the prevailing rates. Any change in tax or regulatory charges may be passed through to the Member. |
| تعديل رسوم العضوية | Fee Changes |
| تبقى رسوم العضوية ثابتة طوال مدة العضوية المتفق عليها عند التسجيل، وبعد انتهاء هذه المدة، يحق لصالة أوكسجين تعديل رسوم العضوية عند الحاجة. | Membership fees will remain fixed for the duration of the initial minimum term of the membership. Once the initial minimum term has concluded, Oxygen Gym reserves the right to adjust membership fees. |
| الوصول إلى العضوية واستخدامها | Membership Access and Use |
| العضويات شخصية وغير قابلة للتحويل أو المشاركة. ويتم تزويد العضو بوسيلة دخول (مثل البصمة الحيوية أو البطاقة أو الرمز) مرتبطة بسجل عضويته الخاص. ويُحظر تمامًا السماح لأي شخص آخر باستخدام وسيلة دخول العضو، أو محاولة الدخول إلى الصالة باستخدام بيانات دخول تخص شخصًا آخر، ويترتب على ذلك إنهاء العضوية فورًا دون استرداد أي مبالغ مدفوعة. | Memberships are personal, non-transferable, and may not be shared. The Member will be issued a form of access (such as a biometric scan, card, or code) which is linked to their individual membership record. Allowing another person to use the Member’s access, or attempting to access the Gym using another person’s credentials, is strictly prohibited and may result in immediate termination of membership without refund. |
| الوثائق البديلة | Replacement Credentials |
| يحق لأوكسجين فرض رسوم معقولة للاستبدال في حال فقدان أو تلف أو سرقة بطاقة الدخول أو السوار أو أي وسيلة دخول مماثلة. ويحق لأوكسجين طلب إثبات الهوية قبل إصدار وسيلة بديلة. | A reasonable replacement fee may apply for lost, damaged, or stolen access cards, wristbands, or similar credentials. Oxygen Gym may require proof of identity before issuing a replacement. |
| الدخول غير المصرح به | Unauthorized Entry |
| يُحظر منعًا باتًا دخول أي شخص تم تعليق عضويته أو إنهاؤها، أو أي غير عضو يستخدم بيانات دخول تخص عضوًا آخر. ويُعدّ هذا الفعل تجاوزًا غير مشروع، ويجوز اتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة بشأنه. | Entry by any person whose membership is suspended or terminated, or by any non-member using another person’s credentials, is strictly prohibited and may be treated as trespass. |
| الهوية وساعات الوصول | Identification and Access Hours |
| يجب على الأعضاء إبراز بطاقة هوية صالحة أو التحقق البيومتري عند الطلب.كما يُسمح بالدخول خلال ساعات العمل المعلنة فقط. ويمكن لأوكسجين تغيير ساعات العمل عبر إشعار عن طريق اللوحات الموجودة في الصالة الرياضية، الموقع الإلكتروني، الرسائل النصية، البريد الإلكتروني، أو إشعارات التطبيق. | Members must present valid identification or biometric verification upon request. Access is only permitted during posted operating hours. Oxygen Gym may change operating hours with reasonable notice. Reasonable notice may be provided by signage, website posting, SMS, email, or in-app notice. |
| الأهلية ومتطلبات العمر | Eligibility and Age Requirements |
| يجب أن يكون العضو لا يقل عمره عن 18 عامًا للانضمام بشكل مستقل. يطلب من الأفراد دون 18 عامًا التسجيل في 12 جلسة تدريب خاصة مع مدرب النادي كحد أدنى،ولا يجوز الانضمام للأفراد أقل من 16 عاما. | Members must be at least 18 years of age to join independently. Individuals under 18 years are required to enroll in a minimum of 12 sessions of private training (PT) with the gym coach as a mandatory. Individuals under 16 are not allowed to join. |
| الأطفال ومسؤولية الوالدين | Minors and Parental Responsibility |
| يجب على الأعضاء دون سن 18 الحصول على موافقة خطية من أحد الوالدين أو الوصي القانوني. يجوز لصالة أوكسجين تقييد الوصول إلى بعض المعدات، مناطق التمرين، أو مناطق السباحة بناءً على العمر أو تقييمات السلامة. يتحمل الوالد أو الوصي القانوني المسؤولية الكاملة عن تصرفات وسلامة القاصرين الذين يصرح لهم باستخدام الصالة الرياضية . | Members under the age of 18 must have written consent from a parent or legal guardian. The Gym may restrict access to certain equipment, workout zones, or aquatic areas based on age or safety assessments. Parents or guardians assume all responsibility and liability for the actions and safety of minors they authorize to use the Gym. |
| تاريخ تفعيل العضوية | Membership Activation Date |
| تبدأ العضوية اعتبارًا من تاريخ التفعيل المسجل لدى إدراة الصالة الرياضية، والذي قد يكون نفس تاريخ الدفع أو تاريخًا لاحقًا متفقًا عليه. ويتم حساب مدة العضوية، المزايا، والالتزامات المالية ابتداءً من تاريخ التفعيل. | The membership begins on the activation date recorded by the Gym, which may be the same date as payment or a later agreed-upon date. The membership term, benefits, and billing obligations are calculated beginning from the activation date. |
| تعهدات العضو | Member Representations |
| يُقرّ العضو بأن جميع البيانات التي قدّمها عند التسجيل صحيحة وكاملة، ويتعهد بإبلاغ أوكسجين بأي تحديث أو تغيير يطرأ عليها، بما في ذلك بيانات الاتصال أو الفوترة. كما يؤكد العضو أنه قرأ وفهم قواعد الصالة الرياضية وهذه الشروط، ويلتزم بالامتثال لها في جميع الأوقات. | The Member represents that all information provided at enrollment is true and complete and agrees to promptly update Oxygen Gym of any changes (including contact and billing details). The Member confirms they have read and understood the Gym rules and these Terms and will comply with them at all times. |
| الخدمات الشخصية للتدريب الشخصي | PERSONAL TRAINING SERVICES |
| التوافر والحجز | Availability and Booking |
| تُقدّم جلسات التدريب الشخصي حصريًا من قبل مدربي أوكسجين المعتمدين. يمكن حجز الجلسات وفق الجداول المتاحة وخيارات الباقات المقدمة من الصالة الرياضية . ويخضع الحجز لتوفر المدرب، جدولة المرافق، والاعتبارات التشغيلية. | Personal Training sessions are provided exclusively by certified Oxygen Gym Personal Trainers. Sessions may be booked according to available schedules and package options offered by the Gym. Booking is subject to Trainer availability, facility scheduling, and operational considerations. |
| أهلية استخدام جلسات التدريب الشخصي | Eligibility to Use Personal Training Sessions |
| تتوفر جلسات التدريب الشخصي فقط للأعضاء الذين لديهم عضوية نشطة وصالحة. وفي حال انتهاء العضوية، تجميدها، تعليقها، أو إنهاؤها، سيتم تعليق الوصول إلى جلسات التدريب الشخصي وفقًا لذلك. | Personal Training sessions are only available to Members with an active and valid membership. If a membership expires, is frozen, suspended, or terminated, access to Personal Training sessions will be suspended accordingly |
| انتهاء صلاحية الجلسات | Expiry of Sessions |
| تخضع جميع جلسات وباقات التدريب الشخصي لفترة انتهاء صلاحية محددة بناءً على تاريخ الشراء، على النحو التالي: تُعدّ الجلسات غير المستخدمة خلال فترة الصلاحية لاغية، ولا يجوز تمديدها أو استبدالها تحت أي ظرف. | All Personal Training sessions and packages carry an expiration period based on the date of purchase, as follows: Sessions not used within the validity period are forfeited and no extensions will be granted. |
| تجميد العضوية وتأثيره على الجلسات | Membership Freeze Impact |
| إن تجميد أو إيقاف العضوية مؤقتًا لا يمدد فترة صلاحية جلسات التدريب الشخصي، حيث تستمر مدة صلاحية الجلسات في السريان أثناء فترة التجميد. | Freezing or pausing a membership does not extend the validity of Personal Training sessions. Session expiry timelines continue to run during membership freeze periods. |
| طريقة واستحقاق الاسترداد | Refund Method and Timeline |
| تُعالَج طلبات الاسترداد المعتمدة إلى وسيلة الدفع الأصلية خلال فترة (24) ساعة بعد الموافقة. وقد تختلف الفترات المصرفية اللازمة لإتمام العملية وفقًا لسياسات البنوك، وهي خارج نطاق قدرة أوكسجين . | Approved refunds are processed to the original payment method within 24 hours following approval. Banking timeframes may vary and are outside Oxygen Gym’s control. |
| سياسة الإلغاء | Cancellation Policy |
| إذا رغب العضو في إلغاء جلسة تدريب مجدولة، فيجب تقديم إشعار بالإلغاء قبل موعد الجلسة بما لا يقل عن أربع وعشرين(24) ساعة. أما في حال إلغاء الجلسة خلال أقل من أربع وعشرين ساعة(24) من موعدها المحدد، أو عدم الحضور دون إشعار مسبق، فسيتم خصم الجلسة من باقة العضو، ولن يتم تقديم أي تعويض أو إعادة جدولة. | If a Member needs to cancel a scheduled session, notice must be provided at least 24 hours before the session start time. Sessions cancelled less than 24 hours before the scheduled time, or sessions missed without notice, will be deducted from the Member’s package and no compensation or rescheduling will be provided. |
| غير قابلة للاسترداد أو التحويل | Non-Refundable and Non-Transferable |
| تُعد رسوم جلسات التدريب الشخصي مستقلة عن رسوم العضوية، وهي غير قابلة للاسترداد أو التحويل في أي حال من الأحوال. | Personal Training session fees are separate from membership fees and are non-refundable and non-transferable under all circumstances. |
| المسؤولية الصحية والسلامة | Health and Safety Responsibility |
| يتحمل الأعضاء المسؤولية الكاملة عن التأكد من لياقتهم الطبية للمشاركة في جلسات التدريب الشخصي. ويُنصَح بشدة بأن يقوم الأعضاء باستشارة طبيب مختص في حال وجود أي مشكلات أو مخاوف صحية قائمة. ولا تتحمل أوكسجين أو مدربيها أو منسوبيها أي مسؤولية عن الإصابات أو المشكلات الصحية التي قد تنشأ عن المشاركة في التدريب الشخصي، إلا في حال ثبوت الإهمال من جانبهم. | Members are responsible for ensuring they are medically fit to participate in Personal Training. It is strongly recommended that Members consult a physician if they have any existing health concerns. Oxygen Gym and its Trainers are not liable for injuries or health issues arising from participation in Personal Training, except where caused by proven negligence. |
| حظر التدريب الخارجي أو غير المصرح به | Prohibition of External or Unauthorized Training |
| يُسمح فقط لمدربي أوكسجين المعتمدين بتقديم خدمات التدريب داخل الصالة الرياضية. ويُحظر على الأعضاء حظرًا تامًا ما يلي: تلقي تدريب شخصي من مدربين غير تابعين لأوكسجين ؛ أو تقديم خدمات تدريب شخصي لأعضاء آخرين سواء كانت مقابل أجر أو بدون أجر. ويُعد أي انتهاك لهذا الحكم سببًا مشروعًا لإنهاء العضوية فورًا دون استرداد الرسوم، كما يجوز إدراج الأفراد المخالفين في قائمة الممنوعين من الدخول. ولأسباب تتعلق بالسلامة وضبط الجودة، يُحظر على الأعضاء اتباع برامج تدريبية مباشرة عن بُعد أو من جهات خارجية تجارية داخل الصالة الرياضية ، ما لم يتم الحصول على موافقة صريحة من أوكسجين . | Only authorized Oxygen Gym Trainers may provide training services inside the Gym. Members are strictly prohibited from: Receiving personal training from non-Oxygen Gym Trainers; or Offering personal training services to other Members, whether paid or unpaid. Violation of this rule may result in immediate termination of membership and the involved individuals may be placed on a non-admittance list, without refund. For safety and quality control, Members may not follow live third-party remote coaching or commercial training services inside the Gym unless expressly authorized by Oxygen Gym. |
| دروس اللياقة الجماعية | GROUP FITNESS CLASSES |
| المشاركة والانضباط الزمني | Class Participation and Punctuality |
| يُطلب من الأعضاء الحضور في الوقت المحدد لجميع حصص اللياقة الجماعية. ولأسباب تتعلق بالسلامة وتجنب الإزعاج، لا يُسمح بالدخول إلى الحصة بعد بدء مرحلة الإحماء. وفي حال بدء الحصة بالفعل، يتعين على العضو الانتظار حتى الجلسة المجدولة التالية. | Members are required to arrive on time for all Group Fitness Classes. For safety and to avoid disruption, entry into a class is not permitted once the warm-up has begun. If the class has started, you must wait for the next scheduled session. |
| السلامة وإرشادات المدرب | Safety and Instructor Guidance |
| يجب على الأعضاء اتباع تعليمات المدرب بدقة أثناء الحصة. ولا يُسمح بأداء تمارين ذاتية أو تعديلات غير معتمدة من المدرب، أو أي سلوك يعرقل سير الحصة. ويجوز استبعاد العضو من الجلسة لأسباب تتعلق بالسلامة أو الانضباط في حال مخالفة ذلك. | During any class, Members must follow the instructions provided by the instructor. Self-directed exercises, modifications outside the instructor’s guidance, or conduct that disrupts class flow is not permitted and may result in removal from the session for safety reasons. |
| المغادرة المبكرة | Early Departure |
| إذا احتاج العضو إلى مغادرة الحصة قبل انتهائها، يجب إبلاغ المدرب قبل بدء الحصة. ويجب أن تكون المغادرة المبكرة بهدوء ودون إزعاج المشاركين الآخرين. | If you need to leave a class early, you must inform the instructor before the class begins. Early departure must be done quietly and without disturbing other participants. |
| الملابس والأحذية | Required Attire and Footwear |
| يشترط ارتداء ملابس رياضية مناسبة وأحذية تدريب داخلية أثناء التمارين. ويُحظر المشي حافي القدمين في مناطق النشاط أو الانتقال من غرف الملابس إلى مناطق التمرين بدون أحذية. | Appropriate athletic clothing and indoor training shoes are required. Walking barefoot in activity areas or moving from locker rooms to exercise spaces without footwear is prohibited. |
| النظافة | Hygiene Expectations |
| من أجل الحفاظ على النظافة واحترام الآخرين: يجب استخدام منشفة أثناء التمرين خلال الحصص. يجب إعادة جميع المعدات المستخدمة إلى أماكنها المخصصة بعد انتهاء الحصة. | For hygiene and courtesy to others: A workout towel must be used during classes. All equipment used must be returned to its designated place after the class. |
| التواصل مع المدربين | Communication with Instructors |
| يجب مناقشة الأسئلة والتعليقات مع المدربين بعد انتهاء الحصة لتجنب تعطيل سير الحصة أو الإحراج للمشاركين الآخرين. | Questions and feedback for instructors should be discussed after the class to avoid disrupting instruction. |
| الجداول والتوافر | Schedule and Class Availability |
| تحتفظ أوكسجين بالحق في تعديل أوقات ونوع الحصص، الجداول، أو المدربين في أي وقت وفقًا لمتطلبات التشغيل، التوفر الوظيفي، أو طلب الأعضاء. قد يتم تطبيق حدود على عدد المشاركين في الحصص. ويجوز لأوكسجين استبدال المدربين، تعديل نوع الحصة، أو إلغاء الحصة عند الضرورة دون تقديم أي تعويض للأعضاء. | Oxygen Gym reserves the right to make changes to class formats, schedules, or instructors at any time, based on operational requirements, staffing, or member demand. Class capacity limits may apply. Oxygen Gym may substitute instructors, modify formats, or cancel a class where necessary without compensation. |
| الحجز والإلغاء والتأخير | Class Booking, Late Cancellation, and No-Show |
| عندما يكون الحجز المسبق مطلوبًا، يجوز لأوكسجين تطبيق سياسة للإلغاء المتأخر أو عدم الحضور لإدارة سعة الحصص. وسيتم نشر التفاصيل في نظام الحجز، وقد يتم تحديثها من وقت لآخر حسب الحاجة. | Where advance booking is required, Oxygen Gym may apply a reasonable late-cancellation or no-show policy to manage class capacity. Details will be posted in the booking system and may be updated from time to time. |
| السلوك في مناطق التدريب الجماعي | Conduct in Group Training Areas |
| يجب على الأعضاء: ارتداء الملابس الرياضية المناسبة في جميع الأوقات. استخدام المعدات بطريقة آمنة ومسؤولة. اتباع قواعد الحصص المعلنة ولافتات السلامة. وفي حال عدم الالتزام بالتعليمات المتعلقة بالسلامة وسير الحصص، قد يؤدي ذلك إلى تعليق الوصول إلى الحصص الجماعية أو اتخاذ إجراءات تأديبية أخرى. | Members must: Wear proper athletic clothing at all times. Use equipment safely and responsibly. Follow posted class rules and safety signage. Failure to follow instructions that ensure safety and class functioning may result in suspension of group class access or other disciplinary action. |
| توفر المدربين | Instructor and Trainer Availability |
| لا يُضمن توفر مدربين معينين أو مدربي تدريب شخصي في جميع الأوقات. قد تتغير الجداول، التوظيف، أو الأفراد المعينون في أي وقت وفقًا للاحتياجات التشغيلية. ولا تمنح التغييرات في الأفراد الأعضاء أي حق في استرداد الرسوم أو التعويض. | The availability of specific instructors or personal trainers is not guaranteed. Schedules, staffing, and assigned personnel may change at any time based on operational needs. Changes in personnel do not entitle Members to refunds or compensation. |
| تجميد وإلغاء العضوية | FREEZING AND CANCELLATION OF MEMBERSHIP |
| تجميد العضوية مؤقتًا | Freezing (Pausing) Your Membership |
| يمكن للأعضاء طلب تجميد مؤقت (إيقاف مؤقت) للعضوية وفقًا للشروط التالية: شروط إضافية للتجميد: في حال قيام العضو بتجديد عضويته لأي مدة كانت، سواء فور انتهاء العضوية أو بشكل متصل بها، فإن أي أيام تجميد غير مستخدمة من المدة السابقة تسقط تلقائيًا ولا يجوز ترحيلها أو المطالبة بها ضمن العضوية المجددة. يجب تقديم طلبات التجميد مسبقًا من خلال القنوات المعتمدة لصالة أوكسجين. لا يمكن تعديل أيام التجميد بأثر رجعي. تجميد العضوية لا يمدد صلاحية جلسات التدريب الشخصي (انظر القسم بعنوان جلسات التدريب الشخصي). إذا كانت العضوية منتهية أو مُلغاة، فإن أي أيام تجميد متبقية لا قيمة لها ولا تُسترد. | Members may request to temporarily freeze (pause) their membership under the following conditions: Additional Freeze Conditions: If the Member renews the membership for any period, whether immediately upon expiry or on a continuous basis, any unused freeze days from the previous term shall automatically lapse and may not be transferred or claimed under the renewed membership. Freeze requests must be submitted in advance through the Gym’s authorized channels. Freeze days cannot be backdated. Freezing a membership does not extend the validity of Personal Training session packages (see Section entitled PERSONAL TRAINING SERVICES). If a membership is expired or terminated, remaining freeze allowances have no value and are not refundable. |
| إلغاء العضوية من قبل أوكسجين | Cancellation of Membership by the Gym |
| تحتفظ أوكسجين بالحق في تعليق أو إنهاء العضوية دون استرداد الرسوم إذا حدث أي من الأمور التالية: انتهاك العضو لهذه الشروط أو أي قواعد معلنة لصالة أوكسجين. عدم دفع العضو أي رسوم أو مستحقات خلال (24) ساعة من تاريخ الاستحقاق. تصرف العضو بسلوك غير آمن، غير محترم، غير مناسب، أو مزعج، بما في ذلك تجاه الموظفين أو الأعضاء الآخرين. ثبوت قيام العضو بتصوير، تسجيل، أو مراقبة الآخرين دون موافقتهم. مشاركة العضو لوسائل الدخول أو السماح لشخص غير مصرح له بدخول الصالة الرياضية . تقديم أو تلقي العضو تدريبًا شخصيًا غير مصرح به، سواء كان مدفوعًا أو مجانيًا. يتم اتخاذ قرارات إنهاء العضوية حسب تقدير إدارة الصالة الرياضية ، وقد يؤدي ذلك إلى وضع العضو في قائمة الممنوعين من الدخول. | Oxygen Gym reserves the right to suspend or terminate a membership without refund if any of the following occur: The Member violates these Terms or any posted Gym rules. The Member fails to pay any fee or charge within 24 hours of the due date. The Member displays behavior that is unsafe, disrespectful, inappropriate, or disruptive, including towards staff or other Members. The Member is found to be photographing, recording, or observing others without their consent. The Member shares access or allows an unauthorized individual to enter the facility. The Member offers or receives unauthorized personal training, whether paid or unpaid. Membership termination decisions are made at the discretion of Gym management and may result in the Member being placed on a non-admittance list. |
| الاسترداد | Refunds |
| يمكن طلب استرداد رسوم العضوية فقط المشتراة، ويجب تقديم الطلب خلال 24 ساعة من تفعيل العضوية. لا يتم إصدار أي استرداد للرسوم في الحالات التالية: بعد انتهاء نافذة الـ24 ساعة لاسترداد رسوم العضوية. عن الفترة غير المستخدمة ضمن العضوية النشطة. عن جلسات التدريب الشخصي. عن أيام التجميد غير المستخدمة. | A refund may be requested only for the membership purchased, and must be requested within 24 hours of activation. No refunds are issued: After the 24-hour refund window, For unused time within an active membership period, For Personal Training sessions, For freeze allowances not used, |
| القواعد العامة والسلوك داخل الصالة الرياضية | GENERAL GYM RULES AND CONDUCT |
| السلوك واحترام الآخرين | Member Behavior and Respect |
| يجب على الأعضاء التصرف بطريقة محترمة ومسؤولة في جميع الأوقات أثناء استخدام الصالة الرياضية ومرافقها. يجب على جميع الأعضاء اتباع تعليمات موظفي الصالة الرياضية ، الإشارات المعلنة، وإرشادات السلامة. ويجب احترام عادات وتقاليد المملكة العربية السعودية في جميع الأوقات داخل الصالة الرياضية . الزي الرياضي: يجب على الأعضاء ارتداء ملابس رياضية مناسبة ومحتشمة في جميع مناطق الصالة الرياضية . يجب أن تغطي الملابس الجسم من الرقبة حتى الركبتين. تحتفظ أوكسجين بحقها في التعامل مع الملابس التي تعتبرها الإدارة غير مناسبة أو غير محتشمة ومنعها. ويجب ارتداء أحذية رياضية مناسبة في جميع الأوقات؛ ويُمنع المشي حافي القدمين خارج غرف الملابس أو المناطق المخصصة للمسابح. لا يسمح بارتداء الشباشب والصنادل والكروكس داخل النادي. النظافة واستخدام المعدات: يتعين على الأعضاء استخدام منشفة أثناء التمرين وتنظيف الأجهزة والمعدات بعد الاستخدام. يجب إعادة جميع المعدات، بما في ذلك الأوزان والحصائر، إلى أماكنها المخصصة فور الانتهاء من استخدامها. يُحظر إسقاط، رمي، أو التعامل مع المعدات بطريقة غير صحيحة. يجب على الأعضاء استخدام الأقفال أو المشابك المخصصة عند توفرها وطلب مراقب عند رفع الأوزان الثقيل | Members are expected to conduct themselves in a respectful and responsible manner at all times while using the Gym and its facilities. All Members must follow the instructions of Gym staff, posted signs, and safety guidance. The customs and traditions of the Kingdom of Saudi Arabia must be respected at all times while inside the Gym. Dress Code: Members must wear appropriate and modest athletic attire while in all areas of the Gym. Clothing must cover the body from the neck to the knees. The Gym reserves the right to address or prohibit attire that management deems inappropriate or immodest. Suitable sports footwear must be worn at all times; walking barefoot outside of locker rooms or pool-designated areas is prohibited. Slippers ,sandals and crocs are not allowed inside gym. Hygiene and Equipment Use: Members are required to use a towel during workouts and to wipe down machines and equipment after use. All equipment, including weights and mats, must be returned to their designated storage areas immediately after use. Dropping, throwing, or improperly handling equipment is strictly prohibited. Members must use safety collars/clips where provided and request a spotter for heavy lifts. |
| الضرر ورسوم التنظيف | Damage and Cleaning Fees |
| يتحمل العضو المسؤولية عن أي ضرر متعمد أو ناتج عن الإهمال للمعدات أو المرافق، وقد يتم تحميله رسوم إصلاح أو تنظيف معقولة. الطعام والتدخين والضوضاء يمنع جلب الطعام من الخارج. يمنع التدخين أو استخدام منتجات التبغ أو أجهزة التدخين الإلكتروني. استخدام مكبرات صوت شخصية ممنوع لتجنب إزعاج الآخرين. المواد المحظورة الكحول، المخدرات غير القانونية، المنشطات، المواد الخطرة أو المرفوضة (بما في ذلك الأسلحة) ممنوعة. المخالفة قد تؤدي إلى إنهاء العضوية فورًا. | Members are responsible for any willful or negligent damage they cause to equipment or facilities and may be charged reasonable repair or cleaning fees. Food, Smoking, and Noise Food from outside the Gym is not permitted. Smoking, vaping, and the use of tobacco products are strictly prohibited inside the facility and in surrounding entry areas. The use of personal speakers or loud audio devices is not permitted, as it may disturb other Members. Prohibited Substances and Items Alcohol, illegal drugs, performance-enhancing substances, and hazardous or offensive items (including weapons) are strictly prohibited on the premises. Violations may result in immediate termination of membership. |
| المفقودات | Lost Property |
| يتم الاحتفاظ بالأغراض التي يتم العثور عليها وتسليمها لصالة أوكسجين لمدة 30 يومًا. أما الأغراض التي لا يتم استلامها خلال هذه الفترة فسيتم التخلص منها. | Items recovered and turned in to the Gym will be held for 30 days. Items not claimed within this period will be disposed of. |
| الخزائن والممتلكات الشخصية | Lockers and Personal Belongings |
| تتوفر الخزائن للاستخدام فقط أثناء تواجد العضو في الصالة الرياضية . عند انتهاء إشتراك الخزانة يكون لك فترة سماح لمدة ثلاثة ايام فقط وفي حالة عدم التجديد يتم الغاء الإشتراك تلقائيا. الإدارة غير مسؤولة عن أي أغراض داخل الخزانة عند انتهاء إشتراك الخزانة الخاصة بالعميل خلال شهر واحد من الإنتهاء. نحن غير مسؤولين عن أي فقدان، سرقة، أو ضرر يلحق بالممتلكات الشخصية في أي وقت. | Lockers are available for use only while the Member is present in the Gym. From the date of expiry of your locker there will be 3 days grace time if in case no renewal the locker will be cancelled automatically. Oxygen gym is in no way responsible for the belongs after a month of expiration. The Gym is not responsible for any loss, theft, or damage to personal belongings at any time. |
| التصوير واستخدام الأجهزة المحمولة | Photography and Mobile Device Restrictions |
| يمنع التصوير والفيديو واستخدام الأجهزة المحمولة في غرف الملابس، الحمامات، محيط المسبح، والمناطق الخاصة. يُسمح باستخدام الأجهزة الشخصية لأغراض غير مزعجة فقط في مناطق التدريب، مع عدم تسجيل أي شخص دون موافقته الصريحة. المخالفة قد تؤدي إلى إنهاء العضوية دون استرداد. | Photography, video recording, or any use of mobile devices in locker rooms, shower areas, pool surroundings, and other private or sensitive areas is strictly prohibited. Members may only use mobile devices for personal, non-disruptive purposes in designated workout areas, and must not record or photograph any individual without their explicit consent. Violations may result in immediate termination of membership without refund. |
| التدريب الشخصي غير المصرح به | Unauthorized Personal Training |
| يُسمح فقط للمدربين المعتمدين في الصالة الرياضية بتقديم خدمات التدريب. يُحظر على الأعضاء تقديم أو تلقي التدريب من أي شخص آخر. المخالفة تؤدي إلى إنهاء العضوية وإدراج العضو على قائمة المنع. | Personal Training services may only be provided by authorized Oxygen Gym Personal Trainers. Members are strictly prohibited from offering or receiving personal training services, whether paid or unpaid, from any other person. Violations may result in immediate termination of membership and placement on a non-admittance list. |
| المسؤوليات الصحية والسلامة | Health and Safety Responsibilities |
| يتحمل الأعضاء المسؤولية عن صحتهم وسلامتهم أثناء استخدام المرافق. صالة أوكسجين وموظفوها ومدربوها غير مسؤولين عن أي إصابات، حوادث، أو حالات صحية تنشأ أثناء ممارسة التمارين أو استخدام المرافق، إلا في الحالات التي يكون الضرر فيها ناتجًا عن إهمال مثبت من قبل أوكسجين أو موظفيها. | Members are responsible for their own health and safety while using the facilities. Oxygen Gym, its staff, and its trainers are not liable for injuries, accidents, or health conditions that arise during exercise or facility use, except where such harm is caused by proven negligence. |
| الإغلاق المؤقت والصيانة | Temporary Closures and Maintenance |
| يجوز لصالة أوكسجين إغلاق أجزاء من المرافق داخل الصالة الرياضية وخارجها مؤقتًا أو تعديل الجداول حسب الحاجة لأغراض التنظيف، الصيانة، الإصلاحات، التحديثات، المتطلبات التشغيلية، توجيهات الحكومة، أو الأحداث الخارجة عن سيطرة الصالة الرياضية . هذه الإغلاقات لا تمنح العضو حق التعويض، الاسترداد، تجميد العضوية، أو تمديدها. | Oxygen Gym may temporarily close areas of the facility or adjust schedules as required for cleaning, maintenance, repairs, upgrades, operational needs, government directives, or events beyond the Gym’s control. Such closures do not entitle the Member to compensation, refund, membership freeze, or extension. |
| ساعات العمل في العطلات | Public Holiday Operating Schedule |
| قد تختلف ساعات العمل خلال العطلات الرسمية. تقليص ساعات العمل أو إغلاق الصالة الرياضية في العطلات يعتبر ممارسة اعتيادية، ولا يمنح العضو أي حق في استرداد الأموال، تجميد العضوية، أو تمديدها. | Operating hours may vary on public holidays. Reduced hours or holiday closures are standard practice and do not entitle the Member to refund, freeze, or extension. |
| الحالة الصحية وحق الرفض | Health Conditions and Right to Refuse Use |
| يجب على الأعضاء عدم استخدام المرافق إذا كانوا يعانون من أي مرض معدٍ، جروح مفتوحة، أو حالة طبية قد تشكل خطرًا على أنفسهم أو على الآخرين. يجوز لصالة أوكسجين تقييد الوصول أو طلب تصريح طبي عند وجود شك في السلامة. | Members must not use the facilities while suffering from any contagious illness, open wounds, or medical condition that could pose a risk to themselves or others. Oxygen Gym may restrict access or require medical clearance where safety is in question. |
| الطوارئ | Emergency Compliance |
| في حالة الطوارئ أو الإخلاء، يجب على الأعضاء اتباع تعليمات الموظفين فورًا والإجراءات المنشورة للطوارئ. عدم الامتثال قد يؤدي إلى تعليق أو إنهاء العضوية. | In the event of an emergency or evacuation, Members must immediately follow staff instructions and posted emergency procedures. Failure to comply may result in suspension or termination. |
| التنفيذ | Enforcement |
| قد يؤدي عدم الامتثال للقواعد الواردة في هذا القسم إلى توجيه تحذير، أو تعليق مؤقت، أو إنهاء دائم للعضوية، وذلك وفقًا لتقدير إدارة الصالة الرياضية . يجوز لصالة أوكسجين تعليق الوصول مؤقتًا فورًا أثناء التحقيق في أي حادث متعلق بالسلامة أو السلوك أو المدفوعات. إذا تم تأكيد الحادث، يمكن إنهاء العضوية دون استرداد الأموال كما هو منصوص عليه في هذه الشروط. | Failure to comply with the rules in this Section may result in a warning, temporary suspension, or permanent termination of membership, at the discretion of Gym management. Oxygen Gym may immediately suspend access on a temporary basis during the investigation of any safety, conduct, or payment incident. If the incident is substantiated, membership may be terminated without refund as provided in these Terms. |
| المسؤولية والتعويض وتحمّل المخاطر | LIABILITY, INDEMNITY, AND ASSUMPTION OF RISK |
| تحمل المخاطر | Assumption of Risk |
| يقر الأعضاء أن المشاركة في التمارين البدنية، الأنشطة التدريبية، السباحة، واستخدام معدات التمرين تنطوي على مخاطر متأصلة، بما في ذلك احتمال الإصابة الشخصية أو حدوث مضاعفات صحية. يكون كل عضو مسؤولًا بشكل كامل عن تقييم حالته البدنية وقدرته على المشاركة بأمان في هذه الأنشطة. لا يُعد موظفو صالة أوكسجين أو المدربون أطباء مؤهلين لتقييم ما إذا كان ينبغي للعضو المشاركة في الأنشطة التدريبية. يُنصح الأعضاء بشدة باستشارة طبيب قبل بدء أو تعديل أي برنامج تمريني، خاصة إذا كانت لديهم حالات صحية معروفة أو مشتبه بها. | Members acknowledge that participation in physical exercise, training activities, swimming, and the use of exercise equipment involves inherent risks, including the potential for personal injury or health complications. Each Member is solely responsible for determining their own physical condition and ability to safely engage in such activities. Oxygen Gym staff and trainers are not medically qualified to assess whether a Member should participate in training activities. Members are strongly advised to consult a physician before beginning or modifying any exercise program, particularly if they have known or suspected medical conditions. |
| المشاركة الطوعية | Voluntary Participation |
| باستخدام العضو لصالة أوكسجين ومرافقها، يقبل العضو طوعًا بتحمل جميع المخاطر المرتبطة بالتمارين الرياضية، استخدام المعدات، التدريب الشخصي، السباحة، استخدام السبا، والمشاركة في الحصص أو برامج العافية. وعليه لا تتحمل صالة أوكسجين أي مسؤولية عن أي إصابة، مرض، حادث، أو حالة طبية تحدث أثناء التواجد في المرافق أو المشاركة في الأنشطة المرتبطة بالصالة الرياضية، إلا إذا كانت هذه الأضرار ناتجة مباشرة عن إهمال مثبت من جانب أوكسجين. | By using the Gym and its facilities, the Member voluntarily assumes all risks associated with exercise, equipment use, personal training, swimming, spa use, and participation in classes or wellness programs. Oxygen Gym shall not be liable for any injury, illness, accident, or medical condition sustained while on the premises or participating in Gym-related activities, except where such harm is directly caused by proven negligence on the part of Oxygen Gym. |
| حمام السباحة والمرافق المائية | Swimming Pool and Water Facilities |
| قد لا تكون مناطق المسبح والسبا دائمًا تحت إشراف منقذي السباحة. الأعضاء الذين يختارون استخدام هذه المرافق يفعلون ذلك على مسؤوليتهم الخاصة ويكونون مسؤولين عن سلامتهم الشخصية. ينصح بشدة الأفراد الذين يعانون من حالات طبية تؤثر على التنفس، وظيفة القلب، التوازن، أو خطر النوبات بأن يكونوا برفقة شخص. لا تتحمل صالة أوكسجين أي مسؤولية عن الإصابات أو الحوادث الناشئة عن استخدام المسبح أو السبا دون إشراف، إلا إذا كانت ناجمة عن إهمال مثبت. | The swimming pool and spa areas may not always be supervised by lifeguards. Members who choose to use these facilities do so at their own risk and are responsible for their own safety. Individuals with medical conditions affecting breathing, heart function, balance, or seizure risk are strongly advised to be accompanied. Oxygen Gym shall not be liable for injuries or incidents arising from unsupervised pool or spa use, except where caused by proven negligence. |
| الممتلكات الشخصية | Personal Property |
| لا تتحمل صالة أوكسجين أي مسؤولية عن أي خسارة، سرقة، أو تلف للأغراض الشخصية التي يتم إحضارها إلى المنشأة أو تخزينها في الخزائن أو مناطق التخزين. يشمل هذا التنبيه أيضًا المركبات، الدراجات، أو الأغراض الشخصية في مواقف السيارات أو في المناطق الخارجية؛ فمواقف السيارات تكون على مسؤولية العضو الخاصة. يُنصح الأعضاء بتجنب إحضار مقتنيات ثمينة إلى الصالة الرياضية . | Oxygen Gym is not responsible for any loss, theft, or damage to personal belongings brought into the facility or stored within lockers or storage areas. This disclaimer extends to vehicles, bicycles, or personal items in parking areas or external premises; parking is at the Member’s own risk. Members are encouraged to avoid bringing valuables to the Gym. |
| التعويض | Indemnification |
| يوافق الأعضاء على تعويض وحماية صالة أوكسجين، وأصحابها، ومديريها، وموظفيها، ومدربيها، والمقاولين، والشركات التابعة لها من أي مطالبات أو أضرار أو التزامات أو خسائر أو مصاريف (بما في ذلك الرسوم القانونية) الناتجة عن: انتهاك العضو لهذه الشروط سوء استخدام المعدات السلوك غير الآمن عدم اتباع تعليمات موظفي الصالة الرياضية | Members agree to indemnify, defend, and hold harmless Oxygen Gym, its owners, directors, employees, trainers, contractors, and affiliates from and against any claims, damages, liabilities, losses, or expenses (including legal fees) arising from the Member’s violation of these Terms, misuse of equipment, unsafe conduct, or failure to follow instructions from Gym staff. |
| تنصل خدمات الموقع والتطبيقات | Website and Digital Services Disclaimer |
| لا تضمن صالة أوكسجين أن موقعها الإلكتروني أو تطبيقاتها المحمولة أو خدماتها الرقمية ستعمل دون انقطاع أو خطأ، كما لا تضمن خلو هذه الأنظمة من الفيروسات أو المكونات الضارة. يستخدم العضو هذه الخدمات على مسؤوليته الشخصية. كما أن صالة أوكسجين لا تؤيد ولا تتحمل أي مسؤولية عن أي محتوى أو إعلانات أو منتجات أو خدمات تابعة للغير قد تظهر عبر المنصات الرقمية. | Oxygen Gym does not guarantee that its website, mobile applications, or digital services will operate without interruption or error, nor does it guarantee that such systems are free from viruses or harmful components. The Member uses such services at their own risk. Oxygen Gym does not endorse and is not responsible for any third-party content, advertising, products, or services that may appear through digital platforms. |
| عدم ضمان النتائج | No Guarantee of Results |
| لا تضمن أوكسجين أي نتائج محددة للياقة البدنية أو الأداء. البرامج والمشورة لغرض الصحة العامة وليست بديلاً عن الاستشارة الطبية. | Oxygen Gym does not guarantee any specific fitness outcomes or performance results. Programs, advice, and content are provided for general wellness purposes and are not a substitute for medical advice. |
| حل النزاعات والقانون الواجب التطبيق | DISPUTE RESOLUTION AND GOVERNING LAW |
| تظل حدود المسؤولية والتزامات التعويض الواردة في هذه المادة سارية المفعول بعد إنهاء أو انتهاء أو إلغاء عضوية العضو. | The limitations of liability and indemnity obligations in this Section shall survive the termination, expiration, or cancellation of the Member’s membership. |
| حل النزاعات بحسن نية | Good Faith Resolution |
| يحاول العضو وصالة أوكسجين أولًا حل أي نزاع عن طريق التواصل المباشر بحسن نية قبل اللجوء إلى أي إجراء قانوني، وذلك خلال خمسة عشر (15) يومًا من تاريخ نشوء النزاع. | The Member and Oxygen Gym shall first attempt to resolve any dispute through direct communication in good faith before resorting to any legal action, within fifteen (15) days from the date the dispute arises. |
| القانون الواجب التطبيق | GOVERNING LAW |
| تخضع هذه الشروط والأحكام وتُفسَّر وفقًا لأنظمة المملكة العربية السعودية، ويُحال أي نزاع ينشأ بشأنها إلى الجهات المختصة داخل المملكة العربية السعودية. | These Terms and Conditions are governed by the laws of the Kingdom of Saudi Arabia, and any dispute arising in relation thereto shall be referred to the competent authorities within the Kingdom of Saudi Arabia. |
| البيانات الشخصية والخصوصية والوصول البيومتري | PERSONAL DATA, PRIVACY, AND BIOMETRIC ACCESS |
| جمع البيانات واستخدامها | Collection and Use of Personal Data |
| لغرض إدارة حسابات العضوية، والتحقق من الهوية، والتحكم في دخول المنشأة، وتقديم الخدمات، يجوز لصالة أوكسجين جمع ومعالجة بعض المعلومات الشخصية عن الأعضاء. وقد تشمل هذه المعلومات، على سبيل المثال لا الحصر، الاسم، وبيانات الاتصال، ومستندات الهوية، ومعلومات الدفع، والبيانات البيومترية (مثل بصمة الإصبع أو بيانات التعرف على الوجه) المستخدمة للوصول الآمن إلى المنشأة. | For the purpose of managing membership accounts, verifying identity, controlling facility access, and providing services, Oxygen Gym may collect and process certain personal information about Members. This may include, but is not limited to, name, contact details, identification documents, payment information, and biometric data (such as fingerprint or facial recognition data) used for secure access to the facility. |
| الموافقة على المعالجة | Consent to Processing |
| عند التسجيل كعضو، فإنك توافق على جمع وتخزين واستخدام بياناتك الشخصية والبيومترية من قبل صالة أوكسجين للأغراض التشغيلية والإدارية والأمنية والسلامة. يُستخدم الوصول البيومتري فقط للتحقق من هويتك ومنع الدخول غير المصرح به. لن يتم مشاركة البيانات الشخصية أو البيومترية مع أطراف ثالثة إلا عند طلب الإفصاح بموجب القانون أو سلطة حكومية. | By enrolling as a Member, you consent to the collection, storage, and use of your personal and biometric data by Oxygen Gym for operational, administrative, safety, and security purposes. Biometric access is used solely to confirm your identity and prevent unauthorized entry. Personal and biometric data will not be shared with third parties except where disclosure is required by law or government authority. |
| التواصل والإشعارات | Communication and Notifications |
| يجوز لصالة أوكسجين التواصل مع الأعضاء عبر البريد الإلكتروني، الرسائل النصية، الهاتف، تطبيق الهاتف المحمول، أو غيرها من وسائل الاتصال لأغراض تشمل تحديثات العضوية، تذكيرات الدفع، الإشعارات التشغيلية، تغييرات الجداول، والاتصالات الترويجية. يمكن للأعضاء إلغاء الاشتراك في الرسائل الترويجية في أي وقت مع الاستمرار في تلقي الرسائل الأساسية المتعلقة بالعضوية. | Oxygen Gym may contact Members by email, SMS, telephone, mobile application, or other communication channels for purposes including membership updates, payment reminders, operational notices, schedule changes, and promotional communications. Members may opt out of promotional communications at any time while still receiving essential membership-related messages. |
| أمن البيانات | Data Security |
| تطبق صالة أوكسجين تدابير لحفظ وحماية البيانات الشخصية وفقًا لنظام حماية البيانات الشخصية في المملكة العربية السعودية. ومع ذلك، لا يمكن لأي نظام أن يضمن الأمان المطلق. يقر الأعضاء بأن نقل البيانات وتخزينها ينطوي على مخاطر متأصلة. لا تتحمل صالة أوكسجين أي مسؤولية عن الوصول غير المصرح به أو الاختراق إلا إذا كان ناتجًا عن إهمال مثبت. | Oxygen Gym implements measures to store and protect personal data in accordance with the Personal Data Protection Law of the Kingdom of Saudi Arabia. However, no system can guarantee absolute security. Members acknowledge that data transmission and storage involve inherent risks. Oxygen Gym shall not be liable for unauthorized access or breaches unless caused by proven negligence. |
| الاحتفاظ بالبيانات | Data Retention |
| سيتم الاحتفاظ بالبيانات الشخصية فقط للمدة اللازمة لتحقيق الأغراض التي جُمعت من أجلها أو وفقًا لما يقتضيه القانون المعمول به. عند إنهاء العضوية، قد يتم الاحتفاظ ببعض البيانات لأسباب قانونية أو تنظيمية. | Personal data will be retained only for as long as necessary to fulfill the purposes for which it was collected or as required under applicable law. Upon termination of membership, certain data may be retained for legal, regulatory purposes. |
| المراقبة بالفيديو | CCTV and Security Monitoring |
| للأمان والسلامة، تقوم صالة أوكسجين بمراقبة المناطق العامة ومناطق التدريب عبر كاميرات المراقبة (CCTV)، مع استثناء المناطق الخاصة مثل غرف تغيير الملابس والدش. يمكن الاحتفاظ بتسجيلات الكاميرات واستخدامها للتحقيق في الحوادث، وإنفاذ القواعد، وضمان السلامة، والامتثال للطلبات القانونية. تُحتفظ التسجيلات لمدة معقولة وفقًا لما يسمح به القانون، وقد تُحذف أو تُؤرشف في وقت أقرب إذا كان ذلك مناسبًا تشغيليًا. | For safety and security, Oxygen Gym operates CCTV monitoring in public and training areas (not in private areas such as changing rooms and showers). CCTV recordings may be retained and used to investigate incidents, enforce rules, ensure safety, and comply with lawful requests. Recordings are retained for a reasonable period permitted by law and may be deleted or archived sooner where operationally appropriate. |
| حقوق أصحاب البيانات | Data Subject Rights |
| يجوز للأعضاء طلب الوصول إلى بياناتهم الشخصية أو تصحيحها أو حذفها، مع مراعاة المتطلبات القانونية والتشغيلية. يمكن تقديم الطلبات من خلال معلومات الاتصال المتوفرة على الموقع (www.oxygengyms.com) | Members may request access to, correction of, or deletion of their personal data, subject to legal and operational requirements. Requests may be submitted through the contact information provided on (www.oxygengyms.com) |
| حقوق أصحاب البيانات الشخصية ونقل البيانات عبر الحدود | Data Subject Rights and Cross-Border Transfers |
| يجوز للأعضاء طلب الوصول إلى بياناتهم الشخصية أو تصحيحها أو حذفها، مع مراعاة المتطلبات القانونية والتشغيلية. في حال تم نقل البيانات الشخصية أو الوصول إليها خارج المملكة العربية السعودية، ستقوم صالة أوكسجين بتنفيذ التدابير الوقائية المناسبة وفقًا للقانون المعمول به. يمكن تقديم الطلبات من خلال معلومات الاتصال المتوفرة على الموقع (www.oxygengyms.com) | Members may request access to, correction of, or deletion of their personal data, subject to legal and operational requirements. Where personal data is transferred or accessed outside the Kingdom of Saudi Arabia, Oxygen Gym will implement appropriate safeguards in accordance with applicable law. Requests may be submitted via the contact information on (www.oxygengyms.com) |
| الإقرار | Acknowledgment |
| باستمرار استخدام الخدمات، يقر العضو بقراءته وفهمه لهذه السياسات والموافقة على معالجة البيانات الشخصية والبيومترية. | By continuing to use the Services, the Member acknowledges that they have read and understood this Section and consent to the processing of their personal and biometric data as described. |
| الأحكام العامة | GENERAL PROVISIONS |
| تعديلات الشروط | Changes to Terms |
| يجوز لصالة أكسجين إجراء تغييرات معقولة على هذه الشروط في أي وقت لتعكس التحديثات في الخدمات أو المتطلبات التشغيلية أو الالتزامات القانونية أو اعتبارات السلامة. وسيتم إبلاغ الأعضاء بأي تغييرات من خلال الإشعارات داخل الصالة الرياضية ، أو إلكترونيًا، أو عبر الموقع الإلكتروني (www.oxygengyms.com) ويكون الأعضاء مسؤولين عن مراجعة الشروط بشكل دوري. ويعتبر استمرار استخدام الخدمات بعد سريان التغييرات بمثابة قبول للشروط المعدلة. | Oxygen Gym may make reasonable changes to these Terms at any time to reflect updates in services, operational requirements, legal obligations, or safety considerations. Any changes will be communicated through notices inside the Gym, electronically, or on the website (www.oxygengyms.com) Members are responsible for reviewing the Terms periodically. Continued use of the Services after changes take effect shall constitute acceptance of the revised Terms. |
| قابلية الفصل | Severability |
| إذا تم اعتبار أي بند من هذه الشروط غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ لأي سبب من الأسباب، فإن هذا البند يُعتبر قابلاً للفصل ولا يؤثر على صلاحية أو قابلية تنفيذ البنود الأخرى، والتي ستستمر سارية المفعول بالكامل. | If any provision of these Terms is held to be invalid, unlawful, or unenforceable for any reason, such provision shall be deemed severable and shall not affect the validity or enforceability of the remaining provisions, which shall continue in full force and effect. |
| عدم التنازل | No Waiver |
| إن عدم قيام أوكسجين بإنفاذ أي بند من هذه الشروط في أي وقت لا يُفسر على أنه تنازل عن حقها في إنفاذ هذا البند مستقبلاً أو إنفاذ أي بند آخر من هذه الشروط. | The failure of Oxygen Gym to enforce any provision of these Terms at any time shall not be interpreted as a waiver of its right to enforce that provision in the future or to enforce any other provision of these Terms. |
| الإشعارات | Notices |
| يجوز توجيه الإشعارات إلى الأعضاء عبر البريد الإلكتروني، الرسائل النصية القصيرة، الإشعارات الفورية، الإشعارات داخل التطبيق، نشر على الموقع الإلكتروني، أو اللوحات الإرشادية داخل الصالة الرياضية . يتحمل الأعضاء مسؤولية تحديث بيانات الاتصال الخاصة بهم باستمرار. | Notices to Members may be provided via email, SMS, push notification, in-app notice, website posting, or signage within the facility. Members are responsible for keeping their contact details up to date. |
| السجلات والتوقيعات الإلكترونية | Electronic Records and Signatures |
| يوافق العضو على أن السجلات الإلكترونية، القبول بالنقر، والتوقيعات الإلكترونية لها نفس الأثر القانوني للأصول الأصلية. كما أن النسخ أو المسح الضوئي لهذا الاتفاق مقبول كأصل. | The Member agrees that electronic records, click-through acceptance, and electronic signatures have the same legal effect as originals. Copies or scans of this Agreement are admissible as originals. |
| التنازل أو التحويل | Assignment |
| يجوز لأوكسجين تعيين أو نقل حقوقها والتزاماتها بموجب هذا الاتفاق إلى كيان تابع أو خليفة. لا يجوز للأعضاء نقل عضويتهم أو أي حقوق بموجب هذا الاتفاق. | Oxygen Gym may assign or transfer its rights and obligations under this Agreement to an affiliated entity or successor. Members may not assign their membership or any rights hereunder. |
| الاتفاق الكامل | Entire Agreement |
| يشكل هذا الاتفاق الاتفاق الكامل بين العضو وأوكسجين فيما يتعلق بالعضوية واستخدام الخدمات، ويلغي أي تفاهم شفهي أو كتابي سابق يتعلق بنفس الموضوع. | This Membership Agreement constitutes the entire agreement between the Member and Oxygen Gym with respect to membership and use of the Services, and supersedes any prior verbal or written understanding relating to the same subject matter. |
| القواعد الخاصة بالمرافق | Facility-Specific Rules |
| تشكل القواعد المنشورة في مناطق محددة من المرفق (بما في ذلك المسبح، غرفة الأوزان، الاستوديوهات، ومرافق الحرارة) جزءًا من هذه الشروط وتعلو لضمان الاستخدام الآمن لتلك المناطق. | Rules posted within specific areas of the facility (including pool, weight room, studios, and heat facilities) form part of these Terms and prevail for the safe use of those areas. |
| اللغة والتفسير | Language and Interpretation |
| إذا صدرت هذه الشروط بعدة لغات، فإن النسخة العربية هي التي تسود في حالة وجود أي تناقض. كما أن العناوين للأغراض التوضيحية فقط ولا تؤثر على التفسير. | If these Terms are issued in multiple languages, the Arabic version shall prevail in the event of any inconsistency. Headings are for illustrative purposes only and do not affect interpretation. |
| العروض والشروط الخاصة | Promotions and Specific Terms |
| قد تقدم أوكسجين من حين لآخر عروضًا ترويجية، عضويات مؤسسية، أو برامج خاصة أخرى. إذا صدرت شروط خاصة لأي عرض أو برنامج، فإن هذه الشروط تسود بالقدر الذي تتعارض فيه مع هذه الشروط العامة، ولكن فقط لمدة ونطاق ذلك العرض أو البرنامج. | From time to time, Oxygen Gym may offer promotions, corporate memberships, or other special programs. Where specific terms are issued for a promotion or program, those terms will govern to the extent they are inconsistent with these Terms, but only for the duration and scope of that promotion or program. |
| القوة القاهرة | Force Majeure |
| لا تتحمل أوكسجين أي مسؤولية عن أي تأخير أو إخفاق في تنفيذ أي التزام بموجب هذه الشروط إذا كان ذلك نتيجة أحداث خارجة عن سيطرتها المعقولة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: الكوارث الطبيعية، الأوبئة أو التوجيهات الصحية العامة، الإجراءات الحكومية، انقطاع الكهرباء أو الأنظمة، الحرائق، الفيضانات، أو حالات الطوارئ الأخرى. | Oxygen Gym shall not be liable for any delay or failure to perform any obligation under these Terms where such delay or failure results from events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, epidemic or public health directives, governmental actions, power or systems outages, fire, flood, or other emergencies. |
| الشكاوى والتصعيد | Complaints and Escalation |
| يمكن رفع المخاوف إلى إدارة الصالة الرياضية المناوبة أو عبر قنوات الاتصال المتوفرة على الاستقبال او لدى مدير النادى . ستقوم أوكسجين بالاعتراف بالشكاوى ومعالجتها في وقت معقول. | Concerns may be raised with on-duty management at the facility or through the contact channels on (Reception or G.M of GYM) Oxygen Gym will acknowledge and address complaints within a reasonable time. |
| الاتصال | Contact |
| في حال وجود أي أسئلة، استفسارات، مخاوف، أو شكاوى تتعلق بعضويتك أو هذه الشروط، يمكنك التواصل مع فريق خدمة العملاء لأوكسجين داخل الصالة الرياضية أو من خلال معلومات الاتصال المتوفرة على (الاستقبال) ستبذل أوكسجين جهودًا معقولة لمعالجة وحل المخاوف بسرعة وباحترافية. | If you have any questions, inquiries, concerns, or complaints relating to your membership or these Terms, you may contact Oxygen Gym’s customer service team within the facility, or through the contact information provided on (Reception) Oxygen Gym will make reasonable efforts to address and resolve concerns promptly and professionally. |